1845 р. кінець — 1846 р. — РУКОПИС М. I. КОСТОМАРОВА «КНИГИ БУТТЯ УКРАЇНСЬКОГО НАРОДУ» 13
[1.] Бог сотворив світ,
небо і землю, і землю населив всякими тварями, і поставив над усею твар’ю царем
чоловіка, і 14 казав йому 16 плодиться і множиться, і постановив, щоб род чоловічеський поділився на
коліна і16 племена, і 17 кож[но]му колінові і племену 18 даровав 19 країну жити 20, щоб кажде коліно і
племено шукало бога, котрий от 21 чоловіка недалеко, і поклонялись би йому всі люди 22, і віровали в його, і любили його, і були б усі щасливі.
[2.] Але род
чоловічеський забув бога і предався дияволу, і кожне племено вимислило 23 собі нових богів, і в каждому племені
народ вимисли[в] собі нових богів, і стали тоді биться за своїх богів, і почала 24 земля поливатися ровію і усіватися
костями, і 25 во всім світі стались горе і бідность і хороба, нещастя і незгода.
[3.] І так покарав їх
справедливий господь, іспершу потопом, потім войнами, потім неволею.
[4.] Бо един єсть бог
істинний і един цар над родом чоловічеським, а люде як поробили собі много
богів, то поробили з тим і царів; бо як у кожнім кутку був свій бог, то став у
кожніму кутку свій цар, і стали люде биться за своїх царів, і стала земля пуще
поливаться кров’ю і усіватися попелом і костями, і на всім світі умножилось
горе і бідність, і хороби, і нещастя, і незгода.
[5.] Нема другого бога,
тілько один бог, що живе високо на небі і везде духом своїм святим, і хоч люди
поробили собі других богів в 26 [постаті] звіриної і чоловічеської со страстями і похотями, а то не були
боги, а були то страсті и похоті, а правив над людьми отець страстей і похоті,
чоловікоубийця, диавол.
[6.] Немає другого царя,
тільки один цар небесний утешитель, хоч люде поробили собі царів в постаті
людей — своїх братів со страстями і похот[ями], а то не були царі істинні, бо
цар, котрий править людьми, му[сить] буть розумніший і справедливіший над усіх
людей, а разумніш[ий] і справедливі[ший]
над усіх людей
суть бог, а ті царі були со страстями і похотями, і [був] над людьми отець
страстей і похотей, чоловікоубийця, диавол.
[7.] І ті царі лукаві
побрали з людей таких, що були силь[ніші] і багатші, і нужніші, і назвали їх
панами, а других людей пороби[ли] невольниками і умножились на землі горе і
бідність, і хороба, і нещастя, і незгода.
[8.] Два народи на світі
були умніші й дотепніші: євреї і греки.
[9.] Бо євреїв сам
господь ізбрав і послав ім Мойсея, і поставив Мойсей закон їм, люду своєму, що
прийняв од бога на горі Синайській, і постановив, щоб усі були рівні, щоб не
було царя між їх, а знали б усі одного царя і бога небесного, а порядо[к]
давали б судді, которих народ вибирав голосами.
[10.] Але євреї 27 вибрали собі царя, не слухаючи старого
святого Самуїла, і бог тоді ж показав їм, що вони недобре зробили, бо хоч Давид
був лучий із усіх царей на світі, а і його бог попустив у гріх, що одняв у
сосіда чужу жінку: се же йому за те було, щоб показати людям, що хоч як[ий]
добрий чоловік буде, а як стане самодержавно пановати, то зробиться з сего
ледащо. І Соломона, мудрішого з усіх людей, попустив господь у велике безуміє,
а сему за тим сталось так, щоб показати, що хоч який буде розумний, а як стане
самодержавно пановати, то одуріє.
[11.] Бо хто скаже: Я
лучий од усіх, і усі мусять м[е]ні покорятись і щитать мене за пана, і що я
задумаю, слуги мусять те робити, той [зо]грішає тим первородним гріхом, которий
погубив Адама, коли він, слухаючи диавола, захотів буть рівним богу і здурів,
той навіть самому диаволу подобиться, которий хотів стати богом і упав в пекло.
[12.] Єдин бо єсть бог і
єдин цар — господь неба і землі.
[13.] Тим і євреї, як
поробили собі царей і забули істинного царя небесного, то зараз одпали от
іс[тин]ного бога і поприймали до себе Ваала і Дагона.
[14.] І покарав їх
господь 28: пропало і царство їх,
і всіх забра[ли] у плєнєніє халдеї.
[15.] А греки сказали:
Не хочем 29 царя, хочемо бути вольні і свободні.
[16.] І стали греки
просвіщенні над усі народи в світі, і пошли од них усякі науки, і скуства, і
умисли, що тепер маємо. Асе сталося за тим, що не мали вони царей.
[17.] Але греки не
дознались правої свободи і щастя, бо хоч одріклися од царей, та не знали царя
небесного і вимишляли собі богів.
І так царей земних у їх
не було, а боги земні лукаві були, тим вони вполовину стали такими, якими б
були, коли б бога істинного і царя пізнали. Бо хоч вони багато говорили про
свободу, а свободні у їх були одні граждани, а прочі стали рабами неключими[ми]
і так сталось панство і намісто царя були у їх пани, що все рівно, що якби
багато царей у їх.
[18.] І покарав їх
господь: бились вони між собою і попали в неволю іспершу македонянам, а удруге
римлянам.
[19.] І так покарав
господь бог род чоловічеський, що найбільша часть його, весьма просвіщенна,
попалась в неволю спершу до римських панів, а потім до римського імператора,
сиріч царя.
[20.] І став римський
імператор царем над народами і прозвав себе богом.
[21.] Тоді возрадувався
диавол і все пекло з ним вкупі і сказали злі духи: От тепер уже наше царство,
бо чоловік далек[о] отступ[ив] от бога, коли 30 один назвав себе і царем і богом вкупі.
[22.] Але в той час
змилувався господь, отець небесний, над родом чоловічеським і послав на землю
сина свойого, щоб показать людям бога, царя і пана.
[23.] І прийшов він на
землю, щоб одкрити людям істину, щоб істина свободила род чоловіческий з
неволі.
[24.] І учив Христос, що
всі люде єсть братія між собою і ближні всі повинні любить один другого, і
того, буде 31 більше заслуга перед богом, хто душу свою положить за другі своя.
А хто перший між людьми
х[о]че бути, той повинен буть всім слугою.
[25.] І сам показав
приклад з себе: був він справедливі[ший] і розумніш[ий] і перш[ий] над усіма
людьми, і явився не в постаті царя або пана, а народився в яслах, жив у
бідності, набрав собі учеників не з панськ[ого] роду, не з учених, не з
філософів, а з бідних рибалок.
[26.] І став народ
прозрівать істину: і злякались тоді лукаві філозофи, і архієреї, і люде
імператора римського, що істина воцаряється на землі, а за істиною буде
свобода, і тоді вже не легко буде обдурювать і катовать людей.
[27.] І засудили на
смерть Іісуса Христа, і претерпів господь Іісус Христос оплєванія, заушенія,
бієнія, хрест і погребєніє за свободу роду человічеського тим, що не хотіли
прийняти його царем і паном 32, бо мали другого царя і
пана, лукавого царя, що сам себе назвав богом і пив кров людськую.
[28.] А Христос свою
кров пролив за свободу роду чоловічеського і оставив навіки кров свою для
питанія вірних в таїнстві євхаристія.
[29.] І воскрес Христос
в третій день і вознісся на небо і став царем неба і землі.
[30.] І ученики його,
бідняки-риболови, розійшлись по світу і хрестили народи і на[в]чали правді і
свободі.
[31.] І 33 ті, що приймали св[яту] віру, ставали
братами між собою, хоч були вони прежде 34 панами чи невольниками, вченими чи не вченими — усі становились свободними
і рівними од крові христової і просвіщенними од свято[ї] правди «Євангелія».
[32.] І жили християни
братством, усе було усім общественне, а жили вони заможно, і були у їх вибрані
старшини, а ті старшини були всім слугами, бо 35 по слову спасителя: хто хоче першим бути, повинен бути всім слугою.
[33.] Тоді імператори
римські і пани, чиновники, філозофи піднялись на християн і хотіли викоренити
христову віру: і гибли християне, — їх топ[и]ли, вішали і [на] чвер[ті] рубали,
пекли, залізними гребінка[ми] стригали і так тьмочисленні муки ім чинили.
[34.] Але христова віра
не уменшилась, а 36 чим більше кесарі та пани ним узлились, тим більше було віруючих в ім’я
господа Іісуса і хранящих закон його.
[35.] Тоді імператори з
панами змовились і сказали поміж собою: уже нам не викоренити християнства,
підем на хитрощі, поймем його самі 37, перевернемо ученіє
христово так, щоб нам добре було, та й обдурімо народ.
[36.] І 38 почали приймати християнство і кажуть: От
бачите ми християни, можна буть і царем і християнином вкупі.
[37.] І пани приймали
християнство і кажуть: От бачите і ми християни, можна буть і паном, і
христ[иянином] вкупі.
[38.] А те не вважали,
що мало сього, що сказати: Я християнин.
[39.] І піддурили
архієреїв, і попів, і філософів, а ті і кажуть: істиінно] так воно єсть, але ж
і Христос сказав: воздадіте кесарево кесареві, а боже богові. Ажеж сказано: вся
власть од бога. Тим і власть імператора, і власть панів од бога, так господь
установив, щоб одні були панами і богатими, а другі нищими і бідними.
[40.] А казали вони
неправду: хоч Христос і всюде воздаєть кесареві кесареве, а се тим, що Христос
не хотів, щоб були бунти, а хотів, щоб мирно і любязно віра розійшлась і люди
освободились, бо коли християнин буде воздавать кесареві кесареве, то кесар,
прийнявш[и] віру, повинен одріктись свого кесарства, бо він, будучи первим,
повинен бути всім слугою і тоді б не було кесарів, а був би един господь Іісус
Христос, цар неба і землі.
[41.] І хоча апостол 39 і сказав, що власть од бога, то се не
значить, щоб кожний, хто власть отут має, був од бога 40.
Уряд і порядок і
правленіє повинні бути — так бог постановив, але урядники і правителі повинні
підлегать закону святому і сонмищу, і буть всім слугами.
Оттого уряднику і
правителю не 41 достоїть робить те, що він здумав, а те, що постановлено: і уряднику, і
правителю не достоїть величаться та помпою 42 очі 43 одводити, а достоїть йому жити просто і
працювати для общества, і пам’ятовати, що власть його од бога, а він сам —
грішний чоловік та ще й сам[ий] послідн[ій], бо усім слуга.
[42.] А сему ще гірша
неправда бутсім установлено од бога, щоб одні пан[у]вали, а другі були в
неволі, одні були багаті, а другі нищі, бо не було б сього, скоро б поприймали
люди св. «Євангелія»: пани повинні свободить невольників і зробиться їм
братами, а багаті повинні 44 наділить нищих, і нищі стали б также заможні, як багаті; так було б, якби
пановала любов християнська в серцях, бо хто кого любить, той х[о]че, щоб
другому 45 було также хороше, як йому.
[43.] І ті, що казали і
кажуть тепер, оддадуть отвіт в день судний: вони скажуть судії: Господи. Не в
твоє лі ім’я пророчествовах? А суддя їм скаже: Не вєм вас.
Бо не так зищеться з
того, хто хулу положить на сина, неї знаючи його 46, як, наприклад, туркові 47язичникові 48; а не проститься хула на духа святого, не проститься христия[ни]нові,
котрий святий закон переверчує для своей 49 користі.
[44.] Таким викладом
зіпсували царі і пани, і вчені чис[ту]ю свободу християнську.
[45.] Благодать Христова
дана всім язикам і спершу же коліну Яфетову, бо Симово в лиці жидів отвергло
спасителя.
[46.] І перешла
благодать 50 до племен грецького і романського, і німецького, і слав’янського, а там і
до всіх язиків.
[47.] І греки, прийнявши
благодать, закляли 51 її, бо вони при[й]няли християнство, не зовлеклись ветхого чоловіка со
страстям[и] и похотями, оставили імператоров і панство, і пиху царськую й
панськую, і неволю, і покарав їх господь: чахло грецьке церство тисячі літ,
поки зчахло зовсім і попало під турка.
[48.] І 52 романське племено прийняло благодать —
єсть то влохи, французи, гишпанці і стали вони увіходить в нову силу, і жизнь,
і просвіщенність, і благословив його господь 53 і 54 лучче вони прийняли б
віру, ніж греки, одначе не зовсім зовлеклись ветхого чоловіка, оставили королей
і панів і зробили собі главу христіянства — папу, і той папа все думав, що він
має власть над всім миром, християнством, і ніхто не повинен судить його, а що
він здумає, те буде гарно.
[49.] Прийняло 55 благодать племено німецьке — єсть то
німці, англічани, шведи і датча[ни], і голандці, і прочі, і стали увіходить у
нову силу і жиз[н]ь, і просвіщенность, і благословив їх господь, бо вони ще
лучче прийняли віру, ніж греки і романці, і з’явився між ними чоловік — Лютер,
которий почав казать, що не повинен бути глава християнства, бо ж неподсудний
єсть, бо глава один І[ісус] Хр[истос] і що повинні жить христия[не], як преж
жили, до того часу, попри[й]мал[и] і попереверчували ученіє царі і пани.
Але і німці не зовсім
зовлеклись ветх[ого] чол[овіка] со страстя[ми] і пох[отями] 56, бо оставили королів і панів, і ще гірше дозволили королям і панам 57 пановать над церквою христовою, ніж папи і
епіскопи.
[50.] І ви[й]шл[а]
послідняя лесть горше первой, бо королі не тільки у німецьк[ім] і у других
краях; королі і пани взяли верх і поробили ідолів народам і казали за їх
биться.
[51.] Бо все то рівно,
які ідоли, як, наприклад, король француз[ький] 58 посилає на заріз свій народ за честь національну, або англійський король 59 за морську торговлю, а 60 другі за равновесіє політічеське, а где то за шматок землі, або, ще гірше,
за табак та за чай, або за перець. Усе то були спра[в]жні ідоли. Речено бо: Где
сокровище ваше, там і сердце ваше». Сердце христия[нина] повинно бути завше за
бога і для ближніх, а люди заводились між собою за чай, за тютюн, та значиться
з ним був і бог їх по ска[заному] апост[олом], що для іних бог чрево.
[52 — 53.] І здуріли
народи, і забули господа Христа; а філософи почали кричати, що то кепство
вірувати в сина божого, що немає ні раю, ні пекла і так усі 61 поклонялись самому 62 ідолові, котор[ий] по-франц[узьки]
зоветься егоїзм або інтерес.
[54.] Но завершалась
міра злодійств царських: праведний господь послав свій меч обоюдоострий на мир63 прелюбовний, збунтувались французи і сказали: «Не хочемо щоб король і
панство у нас були, хочем усі рівні буть».
[55.] 64 Але те тільки так сказали, бо там тільки
свобода і вольность, де дух христов. Дух віри уже перед тим вигнали із Франції
королі та маркизи, та філософи.
[56.] І вийшло у
французів те, що вони забили свого короля і панів прогнали, і самі почали
різаться і дорізались до того, що підпали у гіршу неволю.
[57.] Бо через їх
господь хотів показать усім язикам, що нема свободи без віри христової.
[58.] І с тої пори і
досі племена романське і німец[ьке] турбуються. І королів і панство вернули, і
про свободу кричать, а нема у їх свободи, бо нема своб[оди] без віри христової.
[59.] А племено слов’янське
— то найменш[ий] брат у сем’ї Яфетовій. [60.] Трапляється, що менший брат
любить дужче отця, однак получає долю меншую проти старших, а потім збереже
своє лише, а старші брати розтратять, тоді менші старших виручають.
[61.] Плем’я слов’янське
ще до віри святої не мало ні царей, ані панів, і усі біли рівні, і не мало воно
ідолів65, і кланялись одному богу вседержителю, ще його й не знаючи.
[62.] Як просвітились
старші брати: греки і романці, і німці, вибрав господь двох братів із вчених,
Кирила і Мефодія, і духом св[ятим] покрив їх, і переложили вони на слов’янську
мову св[яте] письмо і отправили св[яту] службу на 66 тій мові, на котр[ій] усі говоримо, чого
не було у німців і у романц[ів], бо у тих по-латинські служби отправлялись, так
що романці мало, а німці совсі[м] не второпали, що їм читано було.
[63.] І скоро приймали
слов’яне христову віру, як ні один народ.
[64.] Але було два лиха
у слов’ян: одно — незгода, а друге те, що вони, як меньші брати, переймали од
старших, того не бачучи, що у їх своє було лучче, ніж братівське.
[65.] І поприйняли
слов’яне од німців королей і князей і панство, бо преж королі у їх були вибрані
і не чванились перед народом, а обходились с самим простим чоловік[ом] зарівно
і самі землю пахали, а то вже у їх став і двор, і гвардія, і всяка помпа.
[66.] І панів преж не
було у слов’ян, а були старшини, хто старший літами, тих розуміли, того й
слухають, а то вже стали пани, а у їх невольники.
[67.] І покарав їх
господь гірше, ніж другі племена, бо сам господь сказав: «Кому дано більше, з
того іззищеться більш».
І попадали слов’яне у
неволю до чужих: чехи і полабці — до німців, серби і болгари — до турок, руси —
до татар і до Литви.
[68.] І, здавалось 67, згине племено слов’янське, бо ті, що жили колись по Лабі і по Помор’[ю]
балтицькому, пропали так, що тепер сліду їх не зосталось.
[69.] Але не до конця
прогнівив господь на племе[но] слов’янське, бо він постановив так, щоб над їм
збулось писаніє: «Камень его же не брегоше зиждущий то й бисть во главу угла».
[70.] По многих летах стало
в Слов’янщині три неподлеглих царства: Польша, Литва і Московщина.
[71.] Польша була в
поляков і кричали поляки: «У нас буде рівність і свобода». Але поробили панство 68 і одурів народ польськ[ий], і народ
простий попав у неволю гіршу, як се було на світі, бо пан без жодного закону 69.
[72.] Московщ[ина] була
з москалей: там, на севері, буде велика Річ Посполита Новгорода і управлялась
свободно, але также не без панства і пропала і запановав над Московщиною цар, а
той цар, узяв верх 70, кланяючись і ноги
цілуючи хану татарському бусурману і с бусурманами закріпив народ москалей.
[73.] І одурів народ
московський, і попав у ідолопоклонство, бо цар[я] свого назвав земним бог[ом] і
усе, що цар робив, теє уважав за добре, так уж[е] цар Іван у Новгороді душив та
топив по десятку тисяч народу за оди[н] день, а літописці, розказуючи теє,
звали його христолюбивим.
[74.] А в Литві були
литв’яки, та ще була й Україна.
[75 — 76.] І Україна 71, поєднавшись с Польшею як сестра з сестрою, як одно плем’я слов’[янське]
також с другим люд[ом]слов’[янського] брат[ства]; вони не сотворили, ні царя,
ні пана, а сотворили братство — козацтво, куди кожний пристав[ав], був би він
пан чи невольник, аби христ[иянин]. Там усі були рівні і старшини вибирались і
повинен був слугувати всім і за всіх працювати. І жодної помпи, ні титула не
було між козаками.
[78.] І постановило
козацтво оборонять віру святую і визволяти ближн[іх] своїх із неволі.
І так гетьман
Свирговс[ький] ходив оборо[няти] Волошину і не взяв червінці, котрі йому давали,
а взяв тільки кухву вина, що послали брати по-братерськи.
І так Сагайда[чний]
ходив Кафу руйн[увати] і визволив із темниць тільки десять тисяч невольник[ів]
з віри пропасниці.
[79.] І багато лицарів
теє робили, що не писано в книгах мира сього, записано на небі, бо за їх були
молитви визволених.
[80.] І день со дня
більше росло і умножалось козачество, і незабаром були б усі на Вкраїні
козак[ами], себто вільні і рівні, не мали над собою цар[я] і пана, тільки бога
єдиного 72.
[81.] І не хотіла
Україна іти услід язиків, а держалась закону божого, і всякий чужестран[ець],
заїхавши туда, дивувався 73, що ні в одній стороні
на світі не було такого брат[ст]в[а], такої віри, нігде муж не любив так щиро
своєї жони, а діти родителей.
[82.] І коли пани та
ієзуїти хотіли насильно повернуть Україну під свою власть, щоб
україн[ці]-христия[ни] повірили, буцім і справді усе так і єсть, що папа
сказав, тоді на Вкраїні з’явились братств[а] такі, як були у перш[их] християн,
і пан записув[ався] у брат[ство], і мужик і називались братами. Таке братст[во]
було і в Луцьку, і в Києві, і потім Львові [?].
[83.] Але 74 панство побачило, що погано йому буде,
взяло зараз мучить 75 людей, брат[ів] своїх, нарікл[о] невольниками, не допускало в козацтво,
драли пани шкури в людей, варили в котлах дітей і ругались над вірою і
продавали жидам на заріз, як скотину, і примучили козаків, поробили коз[аків]
кріпаками, так що думали, що воно вже пропало, козацтво.
[86.] Але 76 не скоро так думалось, козацтво піднялось,
а за ним весь народ — вибили і прогнали панів, і стала Україна, земля козацька,
єсть то вольне, бо всі були вільні й рівні.
[87.] І хотіла Україна
тоді знову жити по-братерсь[ки] з Польщею, але Польща жадним побитом не хотіла
покинуть своє панство.
[88.] Тоді Україна
пристала до Московщини, як країна слов’янська до слов’янської, як един люд
слов’я[нский] до друг[ого] слов’янського 77, так щоб жити укупі,
зарівно, як колись буде віки між слов’янсь[кими] людьми.
[89.] Але 78 скор[о] побачил[а] Україн[а], що попалась в неволю 79, вона по своїй простоті ще не знала, що то єсть цар, а цар московський
значе усерівно, що ідол і мучитель.
[90.] І одбилась
Укра[їна] од Москов[щини] 80 і не знала бідна, куди їй схилить голову.
[91.] Бо вона любила і
Польщ[у], і Москов[щину], як братів своїх і не хотіла з ними розбрататься,
хотіла вона, щоб всі три жили вкупі в союзі, теж щоб були три Річі Посполиті, а 81 з всі[х] трьо[х] вкупі були б одною.
[92.] Але сього не
второпали ні ляхи, ні москалі.
І бачать ляхи і москалі,
що нічого не зроблять з Україною, і сказали між собою: не буде вона ні тобі, ні
мені, роздерли її пополам, по ліву сторону Дніпра москал[еві], по праву —
ляхові.
[93.] І билась Україна
літ пятдесят, а єсть се святішая і славнішая борба за свободу, яка коли-небудь
була на світі, а розділ України єсть саме негодне діло, яке колись було на
світі.
[94.] І вибилась із сил
Україна, і вигнали ляхи козацтво з правої сторони Дніпра, і положили Укра[їну]
[в] тугу, і запанували над бідним остатком вольного народу.
[95.] А на ліві[й]
стороні ще держалось козацтво, але в неключ[имой] держ[аві] [?] Московськ[ій],
а потім петерб[урзького] імператора, бо цар Петро положив сотні тисяч коза[ків]
в канавах і на костях їх збудув[ав] собі столицю.
[96.] А цариця Катерина
— німка, курва всесвітна, безбожниця явна — доконала козацство; бо, одобравши
тих, котрі були в Укра[їні] старш[ими], понадавала їм вольних брат[ів] і
поставали одні панами, а другі невольниками.
[97.] І так пропала
Україна, але так здається.
[98.] Вона не пропала,
бо вона не знала ні царя, ні пана, а хоч був цар, єсть так чужи[й], і хоч були
і єсть пани, так чужі, хоча ті пани і з 62 укра[їнського] роду, однак не говорили по-українськи, суть виродки, а
справж[ній] українець, не любить ні цар[я], ні пана і зна[є] одного бога. Так і
перше було, так і тепер.
[99.] І Слов’янщина хоч
і терпіла і терп[ить] невол[ю] от царя і панства, однак і цар, і пани у них не
слов[’янські], а німецьк[і], або татарські, бо од чужих забігли, щоб
розво[дити] панство, а 83 правд[иві] слов’яни не жаліють ні царя, н[і] пана, приз[нають] одно[го]
бога.
Тим не пропали слов’яни,
не пропала і Укра[їна].
[100.] Лежить у могилі
Україна, та не мертва, бо уже прихо[дить] голос і пробудить.
[101.] І перший раз вона
пробуд[илась], і крикнула, і одізвався крик її в Польщі, і зібрались поляки на
сейм 3 мая, і поста[новили], щоб усі в Речі Посполит[ій] були рівні і вільні і
незале[жні] б ні [од] царя, ні пана, а знали б одн[ого] бога.
[102.] Але сусіди не
допустили до того Польшу і розірвали її, як Україну.
[103.] Так її було і
треба, бо раз за те, що вона зробила Україні, те їй зробилось, а друге за те,
що ляхи не знали 84, що їм таку думку дала
Україна, що в гробі лежала.
[105.] А в друг[ий] раз
вона прокинулась і крикнула, а одізва[лось] [в] глибин[і], в Петербурзі 14
дек[абря] 1825 года, і умислили сам[і] пан[и] одріктись свого панства і царя, і
позн[ать] одн[ого] бог[а].
[106.] Але деспот не
допустив до того 86 свободно, їх пов’язали 86, одн[их] потягнули на
шибеницю, других закатували в копальня[х], третіх замучил[и] в Сибір[у], а
отдель[них] же заріз[али] черкеси.
Так і треба було, бо й
ті не лучче знали, що думка принес[ена] до їх з України.
[108.] І в трет[ій] раз
во[на] скоро прокинеться і крикне на всю широку Слов’янщ[ину], і почують крик
її.
[109.] І встане Україна,
і буде непідлеглою Річ[чю] Посполитою в союзі слов’янськім.
І тоді звершиться та й
писаніє: «Камень его же не брєго[ша] зиждущ[ії], то і бисть во главу угла».
Ч. III. арк. 18 — 23.
Автограф.
Кирило-Мефодіївське
товариство: У 3 т. — К.: Наук. думка. 1990. — Т. 1. — С. 250-258.
13 Інша редакція (див. док. № 145). Нумерація рукопису подається за списком М.
І. Гулака.
14 Закреслено: «дав».
15 Закреслено: «вместе».
16 Закреслено: «народ».
17 Закреслено: «щоб».
18 Закреслено: «жило на».
19 Закреслено: «землю».
20 Закреслено: «і повелів».
21 Закреслено: «каждо[го]».
22 Закреслено: «люди».
23 Закреслено: «поробило».
24 Закреслено: «стала».
25 Закреслено: «запановало над землею».
26 Закреслено: «обра». У другому списку твору (див. док. № 145) на цьому місці
слово «постаті».
27 Закреслено: «потім».
28 Закреслено: «усі».
29 Закреслено: «ни».
30 Закреслено: «царь».
31 Закреслено: «більш».
32 Закреслено: «котрий був царем і паном».
33 Спочатку закреслено: «тоді».
34 Закреслено: «раб».
35 Закреслено: «їх вибра[ло]».
36 Закреслено: «що».
37 Закреслено: «по[тім] об[ду]римо народ».
38 Закреслено: «при».
39 Закреслено: «Христос».
40 Закреслено: «і робив усе тільки добре».
41 Закреслено: «можно».
42 Закреслено: «себе».
43 Закреслено: «закат[увати]».
44 Закреслено: «були б».
45 Закреслено: «ему».
46 Закреслено: «под».
47 Закреслено: «ідоло».
48 Закреслено: «ніж хрис[тиянинові]».
49 Закреслено: «чоловічої».
50 Закреслено: «греків».
51 В тексті: «її передано ей».
52 Закреслено: «переш[ло]».
53 Закреслено: «але не совсі[м]».
54 Закреслено: «лучше пішло в».
55 Закреслено: «благодарне».
56 Закреслено: «а єсть».
57 Закреслено: «власть».
58 Закреслено: «видумар ідола».
59 Закреслено: «вимислив власть».
60 Закреслено: «прусський король».
61 Закреслено: «пороб[или].
62 Закреслено: «незмінному».
63 Закреслено: «розвратний».
64 Закреслено: «одн[і] забили».
65 Закреслено: «знало».
66 Закреслено: «приро[дний]».
67 Закреслено: «про».
68 Закреслено: «стали панами».
69 Так у тексті.
70 Слово нерозбірливе.
71 Закреслено: «не хотіла знать ні царя і ні пана».
72 Закреслено: «але пани».
73 Закреслено: «як».
74 Закреслено: «панство, поляки зіпсували усе добре».
75 Закреслено: «преж».
76 Закреслено: «так».
77 Закреслено: «що».
78 Закреслено: «мислив цар».
79 Закреслено: «до Москов[щини]».
80 Закреслено: «знову пристала до Польщі».
81 Закреслено: «трьох».
82 Закреслено: «слов’[янського]».
83 Закреслено: «справж[ні].
84 Закреслено: «видн[о]».
85 Закреслено: «праведних воїні[в]».
86 Закреслено: «повіша[ли]».
Немає коментарів:
Дописати коментар